Magda učí | 5 spring idioms
Kurzy angličtiny všech úrovní v Židlochovicích.
angličtina, kurz, kurz angličtiny, židlochovice, kurz angličtiny židlochovice, výuka anglického jazyka, překlady, příprava k maturitě, maturita, maturita z angličtiny
466
post-template-default,single,single-post,postid-466,single-format-standard,theme-bridge,cookies-not-set,woocommerce-no-js,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_grid_1300,footer_responsive_adv,qode-content-sidebar-responsive,columns-4,qode-theme-ver-11.1,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-6.4.2,vc_responsive,elementor-default,elementor-kit-595
 

5 spring idioms

5 spring idioms

Who doesn’t love spring, right? (Maybe just the people who are allergic to pollen!) Everything is in bloom and the air smells beautiful! It is Easter this weekend and as I have a little more free time on my hands, I’ve decided to put together a few idioms concerning this period you might use.

 

Kdo by neměl rád jaro, že? (Možná jen ti lidé, kteří jsou alergičtí na pyl!) Všechno kvete a vzduch krásně voní. Tento víkend jsou Velikonoce a jelikož mám teď trošku volněji, rozhodla jsem se dát dohromady pár idiomů týkajících se tohoto období, které byste mohli použít. 🙂

 

to put all your eggs in one basket

(vsadit vše na jednu kartu)

 

to depend completely on just one idea, plan, or person so that you have no other possibilities if things go wrong

The basic advice with investment is don’t put all your eggs in one basket.

 

a busy bee

(pilná včelka)

 

someone who is always busy doing things

Tom is such a busy bee! He never stops working!

 

black sheep

(černá ovce)

 

a person who has done something bad that brings embarrassment or shame to his or her family

He’s the black sheep of the family.

 

the grass is (always) greener (on the other side)

(za plotem je tráva vždycky zelenější)

 

something that you say that means that other people always seem to be in a better situation than you, although they may not be

I sometimes think I’d be happier teaching in Spain. Oh well, the grass is always greener on the other side!

under the sun

(pod sluncem)

 

in existence; on earth

I’ve tried everything under the sun to fix this lock, but I just can’t get it to work.

So I hope you learned something new that you can use in your everyday English! These idioms are very similar to Czech, so that makes using them easier.

Have a Happy Easter! 🙂